中国語スラング解説:「四不青年」(sì bù qīngnián) ~新しい生き方を選ぶ若者たち~

中国語学習

「恋愛?興味ない」 「結婚?しなくていい」 「マイホーム?いらない」 「子ども?考えてない」

そんな価値観を持つ若者を表す中国語が「四不青年」(sì bù qīngnián)です!

「四不」は**「4つの〜しない」、「青年」は「若者」**つまり、従来の価値観にとらわれない、新しい生き方を選ぶ若者たちを指します。

一言で言うと:

「恋愛・結婚・出産・マイホーム、全部いらない!」という新世代の価値観

2020年代の中国で注目されているライフスタイルで、日本の「結婚しない世代」「おひとりさま」に近い感じですね。

「四不」って何?具体的には:

不恋爱(bù liàn’ài)= 恋愛しない

中国語:()(shì)()()(qīng)(nián)()(liàn)(ài)
直訳:私は四不青年、恋愛しない。

恋愛のドロドロや時間を使うより、自分の趣味や仕事に集中したい!

不结婚(bù jiéhūn)= 結婚しない

中国語:()()(jié)(hūn)()()(rén)(tǐng)(hǎo)
直訳:私は結婚しない、一人で十分いい。

結婚のプレッシャーや義理の家族関係、面倒なことは避けたい…

不生子(bù shēng zǐ)= 子どもを産まない

中国語:(hái)(zi)(tài)(guì)(le)()(xuǎn)()()(shēng)()
直訳:子育てはお金がかかりすぎる、子どもは産まない選択をする。

教育費、生活費…経済的な負担が重すぎる現実

不买房(bù mǎi fáng)= 家を買わない

中国語:(fáng)(jià)(tài)(gāo)()()(mǎi)(fáng)(le)
直訳:不動産価格が高すぎる、家は買わない。

一生ローンに縛られるより、自由に生きたい!

なぜ「四不青年」が増えてるの?

中国の若者が直面している現実:

  • 高すぎる不動産価格 💰 → 都市部では年収の何十倍もする
  • 激しい競争社会 📈 → 「内卷」(過当競争)で疲弊
  • 高額な教育費 🎓 → 子ども一人育てるのに数千万円
  • 長時間労働 ⏰ → 「(jiǔ)(jiǔ)liù)」(朝9時〜夜9時、週6日勤務)が当たり前

こうした厳しい環境の中で、「無理して従来の価値観に合わせなくてもいい」という新しい選択をする若者が増えています。

関連ワードとの比較

言葉 意味 ニュアンス
四不青年(sì bù qīngnián) 4つのこと(恋愛・結婚・出産・マイホーム購入)をしない若者 積極的な選択
躺平 競争から降りる 頑張らない選択
≒単身貴族(日本語) 独身を楽しむ人 似たニュアンス

日本でも共感する人が多い?

実は日本でも同じような価値観が広がっています:

  • 生涯未婚率の上昇
  • 「おひとりさま」の定着
  • 「子どもを持たない選択」への理解
  • マイホーム離れの若者

国は違っても、若者が抱える悩みや価値観は似ているようですね…!

まとめ

「四不青年」は、従来の「恋愛→結婚→出産→マイホーム」という人生のレールに乗らない選択をする若者たち。ネガティブな「諦め」ではなく、ポジティブな「自分らしい生き方の選択」として捉えられています。

あなたはどんな生き方を選びますか?🤔


関連記事:

コメント

タイトルとURLをコピーしました